Ini isi teks pidato pelantikan Donald Trump sebagai Presiden ke-45 Amerika Serikat

Rappler.com

This is AI generated summarization, which may have errors. For context, always refer to the full article.

"Bersama, kita akan membuat Amerika kembali kuat. Kita akan membuat Amerika kembali sejahtera. Kita akan membuat Amerika kembali bangga. Kita akan membuat Amerika kembali aman dan bersama kita akan membuat Amerika kembali hebat"

BERSUMPAH. Donald Trump (kiri) diambil sumpahnya sebagai Presiden ke-45 AS oleh Ketua Hakim Agung John Roberts di Gedung Capitol, Washington DC pada Jumat, 20 Januari. Foto oleh Timothy A. Clary/AFP

Isi teks pidato pelantikan yang disampaikan oleh Presiden Amerika Serikat, Donald Trump di hadapan para pendukungnya. Trump dilantik sebagai Presiden ke-45 Amerika Serikat pada Jumat, 20 Januari di Gedung Capitol di Washington DC.

Berikut Rappler terjemahkan isi pidato Trump ke dalam Bahasa Indonesia:

Ketua Hakim Agung Roberts, Presiden Carter, Presiden Clinton, Presiden Bush, Presiden Obama, warga Amerika Serikat, dan publik dari seluruh dunia: terima kasih.

Kami, warga Amerika, kini bergabung dalam sebuah upaya nasional yang besar untuk membangun kembali negara kami untuk memulihkan janji-janji yang pernah terucap kepada seluruh rakyat kami.

Bersama, kami akan menentukan arah Amerika dan dunia di tahun-tahun mendatang.

Kami akan menghadapi beragam tantangan. Kami akan menemui kesulitan. Tetapi, kami akan mampu menyelesaikan tugas tersebut.

Setiap empat tahun, kita semua berkumpul di area ini untuk melaksanakan secara tertib dan damai peralihan kekuasan dan kami bersyukur kepada Presiden Obama dan Ibu Negara Michelle Obama atas bantuan yang begitu mulia dalam proses transisi tersebut. Mereka begitu menakjubkan.

Upacara pada hari ini memiliki makna yang sangat khusus. Karena hari ini kami tidak hanya sekedar mengalihkan kekuasaan dari satu pemerintahan ke pemerintahan yang lain, atau dari satu partai ke partai yang lain – tetapi kami juga mengalihkan kekuasaan dari Washington DC dan mengembalikannya kepada Anda, warga Amerika.

Sudah terlalu lama, sebuah kelompok kecil di ibukota negara kita telah memperoleh penghargaan dari pemerintah, sementara warga lah yang menanggung biaya itu.

Washington berkembang – tetapi rakyatnya tidak ikut menikmati kesejahteraan itu

Politisi sejahtera – tetapi lapangan pekerjaan terbatas dan pabrik-pabrik tutup

Pembangunan negara ini dilindungi, tetapi hal serupa tidak dirasakan oleh warga dari negara kami.

Kemenangan mereka bukan kemenangan kalian; kejayaan mereka bukan milik kalian; dan ketika mereka merayakan ibukota negara kita, justru hanya sedikit perayaan atas perjuangan berbagai keluarga di seluruh negeri ini.

Itu semua akan berubah – dimulai di sini dan saat ini, karena momen ini adalah momen kalian. Itu merupakan milik kalian.

Itu semua milik semua orang yang berkumpul pada hari ini di sini dan semua orang yang menyaksikan di seluruh Amerika.

Ini hari kalian. Ini perayaan kalian.

Dan ini, Amerika Serikat, negara kalian.

Apa yang paling penting bukan partai yang mengendalikan pemerintahan kita, tetapi apakah pemerintahan kita dikendalikan oleh rakyat.

20 Januari 2017, akan dikenang sebagai hari di mana rakyat kembali menjadi penguasa negara ini.

Tidak akan ada lagi kaum perempuan dan laki-laki yang dilupakan.

Semua orang mendengarkan kalian saat ini.

Kalian datang bersama 10 juta orang lainnya untuk menjadi bagian dari pergerakan yang bersejarah seperti yang belum pernah disaksikan oleh dunia.

Di pusat pergerakan ini adalah keyakinan yang penting; bahwa sebuah negara hadir untuk melayani warganya.

Warga Amerika menginginkan sekolah yang bagus untuk anak-anak mereka, area sekitar yang aman untuk keluarga mereka dan pekerjaan yang baik bagi mereka sendiri.

Ini merupakan tuntutan yang masuk akal dari publik.

Tetapi, bagi banyak warga kami, ada perbedaan kenyataan yang nyata terjadi; ibu-ibu dan anak-anak terjebak di dalam kemiskinan di kota-kota; pabrik-pabrik yang berkarat tersebar seperti batu nisan di seluruh negara kami; dan sebuah sistem pendidikan yang baik terlalu mahal, sehingga para siswa justru tidak memiliki pengetahuan; tindak kejahatan dan para pelaku dan narkoba yang telah mencuri terlalu banyak jiwa dan merampok negeri kami dari begitu banyak potensi.

Pembantaian terhadap warga Amerika harus berhenti di sini dan sekarang.

Kita adalah satu negara – penderitaan mereka juga adalah penderitaan kita. Mimpi mereka adalah mimpi kita; dan kesuksesan mereka akan menjadi kesuksesan kita bersama. Kita berbagi satu hati, satu rumah dan satu takdir yang mulia.

Sumpah jabatan yang saya ucapkan hari ini akan menjadi janji terhadap semua warga Amerika.

Berpuluh-puluh tahun lamanya, kami telah memperkaya industri asing dengan mengorbankan industri Amerika; memberikan subsidi bagi personil militer negara lain sementara membiarkan personil militer sendiri dalam kondisi menyedihkan. Kita telah mempertahankan perbatasan negara lain sementara menolak untuk mempertahankan perbatasan negaranya sendiri; dan menghabiskan triliunan dollar di luar negeri, sementara infrastruktur di Amerika dibiarkan rusak.

Kita telah membuat negara lain kaya, sementara kesejahteraan, kekuatan dan kepercayaan negara kita sendiri telah menghilang.

Satu demi satu, pabrik-pabrik telah tutup dan meninggalkan negara ini, bahkan tidak berpikir mengenai jutaan pekerja Amerika yang menganggur.

Kesejahteraan kaum kelas menengah telah direnggut dan kemudian didistribusikan ke seluruh dunia.

Tapi itu masa lalu. Dan sekarang kita menatap hanya ke arah masa depan.

Kita berkumpul di sini pada hari ini untuk mengeluarkan sebuah dekrit baru untuk didengarkan di setiap kota, di setiap ibukota negara asing dan setiap sisi kekuatan.

Mulai hari ini dan seterusnya, sebuah visi baru akan memimpin negeri kita.

Mulai dari sekarang, warga Amerika akan selalu jadi yang pertama.

Setiap keputusan yang diambil di bidang perdagangan, pajak, imigrasi, kebijakan luar negeri, akan dibuat berdasarkan manfaat yang dirasakan oleh pekerja dan keluarga Amerika.

Kita harus melindungi wilayah perbatasan dari negara lain yang ingin membuat produk kita, mencuri perusahaan-perusahaan kita dan menghancurkan lapangan pekerjaan kita. Perlindungan akan memicu adanya kesejahteraan dan kekuatan.

Saya akan berjuang bagi Anda dengan semua tarikan nafas yang ada di dalam tubuh – dan saya tidak akan pernah mengecewakan Anda semua.

Amerika akan kembali menang.

Kita akan membawa kembali lapangan pekerjaan. Kita akan menegakan kembali perbatasan. Kita akan membawa kembali tingkat kesejahteraan dan kita akan membawa kembali mimpi-mimpi kita.

Kita akan membangun jalan-jalan baru dan jalan tol, dan jembatan-jembatan dan bandara dan terowongan dan jalur kereta di seluruh negeri ini.

Kita akan membawa kesejahteraan kepada rakyat Amerika dan kembali bekerja – membangun kembali negeri ini dengan tangan-tangan warga Amerika dan pekerja Amerika.

Kita akan mengikuti dengan dua aturan sederhana: beli produk Amerika dan menggunakan tenaga kerja Amerika.

Kita akan tetap mempertahankan persahabatan dan niat baik dengan negara-negara lain di dunia – tetapi dalam melakukan hal itu dengan pemahaman bahwa adalah hak setiap bangsa untuk meletakan kepentingannya sendiri di atas segalanya.

Kita tidak ingin mencari cara untuk memaksakan jalan hidup kita kepada orang lain, tetapi biarkan hal tersebut menjadi sebuah contoh untuk diikuti oleh orang lain.

Kita akan kembali menguatkan aliansi lama dan membentuk aliansi baru – dan menyatukan dunia yang berada melawan teroris Islam radikal, yang akan kita tumpas sepenuhnya dari muka bumi.

Dalam situasi politik di negara kita akan menjadi janji setiap terhadap Amerika Serikat dan melalui kesetiaan kita kepada negara, maka kita akan menemukan rasa kesetiaan itu satu sama lain.

Ketika Anda membuka hati Anda untuk patriotisme, maka tidak akan ada lagi ruang untuk prasangka.

Kitab suci mengatakan kepada kita, “betapa baik dan menyenangkannya ketika manusia ciptaan Tuhan bisa hidup bersama-sama dalam bingkai persatuan”.

Kita harus berbicara dengan pikiran terbuka, mendebatkan ketidaksepakatan kita secara jujur, tetapi selalu mengutamakan solidaritas.

Ketika Amerika bersatu, maka Amerika tidak dapat dihentikan.

Tidak perlu ada rasa takut – kita semua dilindungi, dan kita akan selalu dilindungi.

Kita akan selalu dilindungi oleh personil militer yang hebat dan para penegak hukum dan yang paling penting kita semua dilindungi oleh Tuhan.

Pada akhirnya, kita harus berpikir besar dan bermimpi lebih besar lagi.

Di Amerika, kita memahami bahwa sebuah negara hanya dapat hidup jika berusaha keras.

Kita tidak akan lagi menerima politisi yang hanya berbicara dan tidak bekerja – secara konstan terus mengeluh tetapi tidak melakukan apa pun untuk menyelesaikan permasalahan.

Waktu untuk omong kosong sudah usai.

Kini tiba waktunya untuk beraksi.

Jangan biarkan orang lain mengatakan kepada Anda hal itu tidak dapat dilakukan. Tidak ada tantangan yang lebih besar dari hati dan pertaruangan dan semangat Amerika.

Kita tidak akan gagal. Negara kita akan kembali maju dan sejahtera.

Kita berdiri di era millennium yang baru, siap untuk melepas misteri waktu untuk membebaskan bumi dari penderitaan penyakit dan untuk memanfaatkan energi, industri dan teknologi demi masa depan.

Sebuah kebanggan nasional baru akan mengarahkan jiwa kita, mengangkat pandangan kita dan menyembuhkan perbedaan yang ada.

Ini waktunya untuk mengingat kembali bahwa kebijaksanaan para pasukan kita tidak akan pernah lupa; bahwa apakah kita memiliki warna kulit hitam atau cokelat atau putih, tetapi kita semua menumpahkan warna darah merah yang sama, kita semua menikmati kebebasan yang sama dan memberi hormat kepada bendera Amerika yang sama.

Dan apakah seorang anak lahir di kota padat seperti Detroit atau dataran seperti Nebraska, mereka tetap menatap langit malam yang sama, mereka akan mengisi hati mereka dengan mimpi yang sama dan mereka ditiupkan nafas hidup yang sama oleh pencipta kita yang maha besar.

Jadi, kepada semua warga Amerika, di setiap kota yang dekat dan jauh, kecil dan besar, dari gunung ke gunung, dan dari lautan ke lautan, dengarlah kata-kata ini: “Kalian tidak akan lagi diacuhkan”.

Suara, harapan, dan mimpi Anda akan menentukan takdir Amerika kita. Dan keberanian, kebaikan dan cinta Anda akan selamanya menuntun kita ke arah sana.

Bersama, kita akan membuat Amerika kembali kuat.

Kita akan membuat Amerika kembali sejahtera.

Kita akan membuat Amerika kembali bangga.

Kita akan membuat Amerika kembali aman.

Dan, ya, bersama, kita akan membuat Amerika kembali hebat. Terima kasih, Tuhan memberkati Anda dan Tuhan memberkati Amerika. – Rappler.com

Add a comment

Sort by

There are no comments yet. Add your comment to start the conversation.

Summarize this article with AI

How does this make you feel?

Loading
Download the Rappler App!