SUMMARY
This is AI generated summarization, which may have errors. For context, always refer to the full article.
Hinikayat ni Pambansang Alagad ng Sining Virgilio S. Almario ang mga mamamahayag na mas sumulat ng mga artikulo na nasa wikang Filipino upang mas maintindihan ito ng mga tao.
“Ito ang aking laging sinasabi sa media na sana kung mas nag ko-communicate lang kayo sa wika na mas alam ng mga tao, epektibo siyempre ‘yun na naiintindihan nila ang sinasabi ninyo,” sabi ni Almario sa isang Rappler Talk episode noong Huwebes, ika-19 ng Agosto.
Dagdag ni Almario, maaaring ang isa sa mga dahilan kung bakit marami ang naniniwala sa fake news ay dahil sa nakasulat ito sa mas naiintidihan nilang wika – ang Filipino.
“Hindi naman kailangan na nasa langit ang scientific language. Mayroon naman paraan para ibaba ‘yan,” sabi ni Almario.
Isang halimbawa na rito ang pandemyang nararanasan ng buong mundo. “‘Yang salitang COVID-19. Naipaliwanag na ba ‘yan sa Filipino kung bakit COVID-19?” tanong niya.
“Ang dami nating mga scientists na magaganda ang mga natuklasan, hindi nakakababa sa sambayanan, kaya ‘yung science natin walang silbi sa taumbayan – palagi kasi ang sinusulat nila ay nasa English,” wika ni Almario.
Paano ang mga salitang walang katumbas sa wikang Filipino? Hindi raw dapat ipilit na isalin ang mga salitang ito kung wala naman katumbas na salita sa wikang Filipino, bagkus dapat hanapan ito ng paraan ng mga manunulat na maipaliwanag sa mas maiitindihan ng mga tao.
“Huwag ninyong isipin kung paano isasalin ang technical terms. Ang isipin ninyo kung paano ipapaliwanag ang technical terms,” dagdag ni Almario.
Panoorin ang buong panayam ng Rappler kay Almario sa link sa ibaba:
– Rappler.com
Add a comment
How does this make you feel?
There are no comments yet. Add your comment to start the conversation.