SUMMARY
This is AI generated summarization, which may have errors. For context, always refer to the full article.
US President Barack Obama evaded direct mention of Chinese dissident Chen Guangcheng on Monday, although he mentioned China’s human rights issue “which comes up every time we meet with China.” Blind lawyer Chen escaped house arrest Friday and is believed to be hiding in the US embassy in Beijing. He was convicted in 2006 after he campaigned against officials who forced couples to have late-term abortions and sterilizations. China’s censors are blocking news about his daring escape on the country’s version of Twitter, Sina Weibo. US Secretary of State Hillary Clinton is departing for China Tuesday morning Manila time to ease growing tension.
Read more on Rappler.
Add a comment
How does this make you feel?
There are no comments yet. Add your comment to start the conversation.